fairytale 发表于 2010-9-18 19:17:23

在汉语中加入“TM”,有助于减少句子歧义。

考虑这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“TM的”就派上用场了。我们可以在句子间加入“TM的”来区别:

今年的考题跟作业题TM的一样 (指与作业题相同)
今年的考题跟TM的作业题一样 (暗指考题太简单)














类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本身不清晰,或者问题很难解释。但是,加上“TM的”之后,歧义立即消失了:



这个解释TM的不清楚 (这个解释不太明确)
这个TM的解释不清楚 (这个问题难以解释)










又如,“没有一次看完”有两种意思,没有哪一次是看完了的,或者说没有一口气看完。在不同的位置插入“TM的”,歧义同样可以消解:



没有TM的一次看完 (没有一口气看完)
没有一次TM的看完 (没有哪次看完过)









然后,TM的结论就是,应该提倡TM的在句中大量插入“TM的”,这TM的很有助于明晰TM的句子结构,减少TM的句子歧义,实现TM的无障碍沟通。

小迷糊。 发表于 2010-9-18 19:18:15

-.-
好吧
我看迷糊了- -

心心. 发表于 2010-9-18 19:21:28

好吧我承认LZ2的程度超越了我

第六天不良 发表于 2010-9-18 19:28:23

……汉语是博大精深的……

无形 发表于 2010-9-18 19:42:21

LZ。。。膜拜下。。。其实不仅仅有“TM”还有好多。。。
。。。。。。。。。。。。。额

炫起愛有你 发表于 2010-9-18 20:05:19

我也同LZ发个   今天这个帖子真TM水   

               今天这个帖子TM真水

苦痛、 发表于 2010-9-18 20:35:30

和谐回帖、不TM的…

☆飛影☆ 发表于 2010-9-19 00:12:24

勃大精伸啊

炫起愛有你 发表于 2010-9-19 00:18:23

引用第7楼☆飛影☆于2010-09-19 00:12发表的:
勃大精伸啊
2肥。。。你怎么每次都是半夜出现。。

wangkan 发表于 2010-9-19 02:08:01

这贴真TM好 这贴TM真好 TM这贴真好...
页: [1]
查看完整版本: 在汉语中加入“TM”,有助于减少句子歧义。