未末
发表于 2013-5-28 10:42:32
It would be great if I know how to give you up
♪. 如果我知道怎么舍弃你,那该多好
未末
发表于 2013-5-28 10:42:44
Love is someone who understand how to love themself
♪. 爱情是留给懂得爱自己的人
未末
发表于 2013-5-28 10:42:57
Sorry,I have been used to the things which I'm not supposed to.
♪. 对不起,我已经习惯了不该习惯的习惯
Love should have been a surprise, why say god arrangement.
♪. 相爱本来是场意外,何必要说上天安排
未末
发表于 2013-5-28 10:43:11
Your smile, my world also smile。
♪. 伱微笑时,我的世界也在微笑
Wail about pain, but who can understand?
♪. 哭诉自己的痛楚,可是又有谁能理解?
未末
发表于 2013-5-28 10:43:27
Have a kind of waiting, called lasting
♪. 有一种等待,叫做海枯石烂。
Isn't the world too complex, but we are too naive.
♪. 不是世界太复杂,而是我们太天真。
未末
发表于 2013-5-28 10:43:40
How much courage, ability can learn to abandon?
♪. 需要多少勇气,才会学会放弃?
Rhetoric so sweet, lasting so easily.
♪. 花言巧语如此甜蜜,海枯石烂如此轻易。
未末
发表于 2013-5-28 10:43:51
Penso, io non sono maturi abbastanza per perdonare il tradimento.
♪. 我想,我还没有成熟到可以原谅背叛。
Se qualcuno vi ha preso, quello che per me, lo farei.
♪. 如果有人抓了你,换我的什么,我都愿意。
未末
发表于 2013-5-28 10:44:03
Ho pensato che stavo per morire, al momento, o ti in mente.
♪. 在我以为自己就要死的时候,心里想的还是你。
Perché la cura troppo, così sopraffatto.
♪. 因为太在乎,所以受不起。
未末
发表于 2013-5-28 10:44:14
L'amore non ha mai lasciato, ma mi ricordo che hai dimenticato.
♪. 原来爱情从来都没有离开过,只是我记得你却忘记了。
di lusso che io non voglio fingere di tenerezza portata e l'amore.
♪. 我已不想去奢求那虚假的温柔和那遥不可及的爱情。
未末
发表于 2013-5-28 10:44:29
Non voglio essere nel tuo modo, abitudine solitario cerca sempre di guardare.
♪. 不想成为你的牵绊、寂寞总要试着习惯看开。
E 'impulso a quel tempo, o gli indifferenti presente.
♪. 是当时的一时冲动,还是现在的无动于衷。