查看: 2076|回复: 5
收起左侧

[推荐!]华丽の【東方】Bad Apple PV【影絵】(高清版)

[复制链接]

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

409

主题

1649

帖子

3

精华

『艾澤拉斯的神隱、銷聲匿跡。』

美眉护身符慈善家勋章有爱勋章组柊寶兒蛇天蝎座B版天蝎座A版

寶兒 发表于 2010-8-14 23:29:28 | 显示全部楼层 |阅读模式

唯有论坛启用QQ注册,使用QQ就可以登陆论坛,享用更多功能,让你轻松玩转论坛。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?论坛注册

x
絕對華麗~!寶兒個人心水推薦。

同人游戏社团“上海アリス幻乐団”华丽作(高清版)
PS:二楼奉上FAN暴强三版——6565张纸片版、激光PV版、苹果帝雕刻版。
上海爱莉丝幻乐团(日文:上海アリス幻乐団,英文:Team Shanghai Alice,又译上海爱丽丝幻乐团或上海爱丽斯幻乐团),日本著名同人游戏社团,基本上为神主ZUN一人所有,以东方Project闻名。




原曲:东方幻想郷/BadApple!!
  Vocal:nomico
  サークル:AlstroemeriaRecords
  社团:AlstroemeriaRecords
  アルバム:Lovelight
  专辑:Lovelight
  Arranger:MasayoshiMinoshima
  na ga re te ku to ki no na ka de de mo ke da ru sa ga ho ra gu ru gu ru ma wa tte
  ながれてく ときのなかででも けだるさが ほらグルグルまわって
  流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻 って
  就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
  wa da si ka ra ha na re ni ko ko ro mo mi e na i wa so u si ra na i
  わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?
  私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない?
  我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
  ji fu n ka ra u go ku ko to mo na ku to ki no su ki ma ni na ga sa re tu du ke te
  じぶんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて
  自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて
  就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
  si ra na i wa ma wa ri no ko ro na do wa da si wa wa da si so re da ke
  しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ
  知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ
  周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已
  yu me mi te ru na ni mo ni te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
  ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じぶんのことば?
  梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
  在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
  ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
  かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
  悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
  悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
  to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n no ko ko ro ta da u e no so ra
  とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら
  戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
  就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
  mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
  もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
  もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする
  若我试著改变这一切的话 这一切都将化为黑暗
  ko n na ji fu n ni mi ra i wa a ru no ko n na se ka i ni wa da si wa i ru no
  こんなじふんに みらいはあるの? こんなせかいに わたしはいるの?
  こんな自分 に 未来 はあるの? こんな世界 に 私 はいるの?
  这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
  i ma se tu na i no i ma ka na si i no ji fu n no ko to mo wa ka ra na i ma ma
  いませつないの? いまかなしいの? じふんのことも わからないまま
  今 切 ないの? 今 悲 しいの? 自分 の事 も わからないまま
  现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
  a yu mu ko to sa e tu ka re ru da ke yo hi to no ko to na do si ri mo si na i wa
  あゆむことさえ つかれるだけよ ひとのことなど しりもしないわ
  歩 む事 さえ 疲 れるだけよ 人 の事 など 知りもしないわ
  就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什麼的 乾脆也别去了解了
  ko n na wa da si mo ka wa re ru mo na ra mo si ka wa re ru no na ra si ro ni na ru
  こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?
  こんな私 も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる?
  这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
  na ga re te ku to ki no na ka de de mo ki da ru sa ga ho ra gu ru gu ru ma tte
  ながれてく ときのなかででも きだるさが ほらグルグルまって
  流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻って
  就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
  wa da si ka ra ha na re ni ko ko ro mo mi e na i wa so u si ra na i
  わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?
  私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない?
  我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
  ji fu n ka ra u go ku ko to mo na ku to ki no su ki ma ni na ga sa re tu du ke te
  じふんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて
  自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて
  就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
  si ra na i wa ma wa ri no ko ro na do wa da si wa wa da si so re da ke
  しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ
  知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ
  周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已
  yu me mi te ru na ni mo ni te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
  ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?
  梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
  在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
  ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
  かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
  悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
  悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
  to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n no ko ko ro ta da u e no so ra
  とまどうことば あたえられても じぶんのこころ ただうえのそら
  戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
  就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
  mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
  もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
  もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする
  若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
  mu da na ji ka n ni mi ra i wa a ru no ko n na to ko ro ni wa da si wa i ru no
  むだなじかんに みらいはあるの? こんなところに わたしはいるの?
  无駄な时间 に 未来 はあるの? こんな所 に 私 はいるの?
  蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这样的地方还能让我存在吗?
  wa da si no ko to wo i i ta i na ra ba ko to ba ni su ru no na ra ro ku de na si
  わたしのことを いいたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」
  私 の事 を 言いたいならば 言 叶にするのなら 「ろくでなし」
  如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个「没用的废人」
  ko n na to ko ro ni wa da si wa i ru no ko n na ji ka n ni wa da si wa i ru no
  こんなところに わたしはいるの? こんなじかんに わたしはいるの?
  こんな所 に 私 はいるの? こんな时间 に 私 はいるの?
  我能在这样的地方吗? 这样的时间能有我吗?
  ko n na wa da si mo ka wa re ru mo na ra mo si ka wa re ru no na ra si ro ni na ru
  こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?
  こんな私 も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる?
  这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
  i ma yu me ni te ru na ni mo mi te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
  いまゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じぶんのことば?
  今 梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
  今天在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
  ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
  かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
  悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
  悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
  to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n mo ko ko ro ta da u e no so ra
  とまどうことば あたえられても じぶんのこころ ただうえのそら
  戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
  就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
  mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
  もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
  もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする
  若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
  u go ku no na ra ba u go ku no na ra ba su be te ko wa su wa su be te ko wa su wa
  うごくのならば うごくのならば すべてこわすわ すべてこわすわ
  动 くのならば 动 くのならば すべて壊 すわ すべて壊 すわ
  想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃
  ka na si mu na ra ba ka na si mu na ra ba wa da si no ko ko ro si ro ku ka wa re ru
  かなしむならば かなしむならば わたしのこころ しろくかわれる?
  悲 しむならば 悲 しむならば 私 の心 白 く変われる?
  如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归虚无呢?
  a na da no ko to mo wa da si no ko to mo su be te no ko to mo ma da si ra na i no
  あなたのことも わたしのことも すべてのことも まだしらないの
  贵 方の事 も 私 の事 も 全 ての事 も まだ知らないの
  不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚
  o mo i me fu ta wo a ke ta no na ra ba su be te ko wa su no na ra ku ro ni na re
  おもいめふたを あけたのならば すべてこわすのなら くろになれ!!
  重 い目盖 を 开けたのならば すべて壊 すのなら 黒 になれ!!
  想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!

    基本信息 
    bad apple 原曲(旋律)出自上海アリス幻乐団的官方专辑:
  2006.05.21 例大祭3 《幺乐団の歴史1 Akyu's Untouched Score vol.1》Bad Apple!!
  最初由Alstroemeria Records在2007年Remix,由当家歌姬nomico担任Vocal,收录于:
  2007.05.20 例大祭4 《Lovelight》 Bad Apple!! feat.nomico
  而后,bad apple和另一首Maple Wizen被列入07年Alstroemeria Records作品之首
  bad apple至今的Remix和收录史如下,除了Shadow Children在M3-20的Remix版本,其余版本均为Alstroemeria Records所有:
  2007.08.17 C72 《Dolls》 [nomico] Bad Apple!! (Graph Tech Remix)
  2007.08.17 C72 《Circuit Breakers》 [nomico] Bad Apple!! feat.nomico (Live)
  2007.10.08 M3-20 《东乱兵闘》-Shadow Children [CHINO.S] Bad Apple!!
  2007.12.31 C73 《DANCEFLOOR COMBAT》[Masayoshi Minoshima] Bad Apple!! feat.nomico (Simian Noize Remix)
  2008.12.29 C75 《Trois Noir》 [nomico] Bad Apple!! (REDALiCE Remix)
  2009.03.08 例大祭6 《Aspherical Surface e.p.》 [nomico] Bad Apple!! (Simian Noise Mix) Separate Version

      游戏作品
  上海爱莉丝幻乐团成立前的作品
  (都是以作者ZUN的名义发布的作品,也称呼为“旧作”,括号内为发售日期)
  东方灵异伝 ~ Highly Responsive to Prayers.(1996年11月・东京电机大学理工学部鸠山祭)
  东方封魔录 ~ the Story of Eastern Wonderland.(1997年8月・Comic Market(以下简称C)52)
  东方梦时空 ~ Phantasmagoria of Dim.Dream.(1997年12月・C53)
  东方幻想郷 ~ Lotus Land Story.(1998年8月・C54)
  东方怪绮谈 ~ Mystic Square.(1998年12月・C55)
  上海爱莉丝幻乐团成立后的作品
  东方红魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil.(2002年8月・C62)
  东方妖妖梦 ~ Perfect Cherry Blossom.(2003年8月・C64)
  东方永夜抄 ~ Imperishable Night.(2004年8月・C66)
  东方花映冢 ~ Phantasmagoria of Flower View.(2005年8月・C68)
  东方文花帖 ~ Shoot the Bullet.(2005年12月・C69)
  东方风神录 ~ Mountain of Faith.(2007年8月·C72)
  东方地灵殿 ~ Subterranean Animism.(2008年8月・C74)
  东方星莲船 ~ Undefined Fantastic Object.(2009年8月・C76)
  与同人社团黄昏边境(黄昏フロンティア)共同制作
  东方萃梦想 ~ Immaterial and Missing Power.(2004年12月・C67)
  东方绯想天 ~ Scarlet Weather Rhapsody.(2008年5月・博丽神社例大祭5)
  东方非想天则 (2009年8月15日・C76)
假如天空能和大海重合,波浪里翻滾著姿態恣意的雲。           假如我們都很幸福。這些故事是不是就永遠不會落幕。 どれほどの速さで生きれば、君にまた会えるのか。 안녕.

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

409

主题

1649

帖子

3

精华

『艾澤拉斯的神隱、銷聲匿跡。』

美眉护身符慈善家勋章有爱勋章组柊寶兒蛇天蝎座B版天蝎座A版

 楼主| 寶兒 发表于 2010-8-14 23:33:42 | 显示全部楼层
附送FAN暴强三版。

6565张纸版


激光PV版



苹果帝雕刻版



以上三版均暴强(苹果帝版本可以猜有多少只苹果^^)
我要说一句 收起回复
假如天空能和大海重合,波浪里翻滾著姿態恣意的雲。           假如我們都很幸福。這些故事是不是就永遠不會落幕。 どれほどの速さで生きれば、君にまた会えるのか。 안녕.
回复 支持 反对

使用道具 举报

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

409

主题

1649

帖子

3

精华

『艾澤拉斯的神隱、銷聲匿跡。』

美眉护身符慈善家勋章有爱勋章组柊寶兒蛇天蝎座B版天蝎座A版

 楼主| 寶兒 发表于 2010-8-14 23:36:43 | 显示全部楼层
=  =很可惜的是貌似唯有的論壇會縮視頻……
本來是高清的 可惜啦~將就著看吧
我要说一句 收起回复
假如天空能和大海重合,波浪里翻滾著姿態恣意的雲。           假如我們都很幸福。這些故事是不是就永遠不會落幕。 どれほどの速さで生きれば、君にまた会えるのか。 안녕.
回复 支持 反对

使用道具 举报

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

85

主题

1157

帖子

1

精华

用生命贯穿正义的少女在此长眠

××× 发表于 2010-8-15 02:06:34 | 显示全部楼层
很不错啊,就算画面缩小了也不会影响画质。
6565张纸版:电脑桌上摆着的手办是什么呢?有没有人告知下?
激光PV版:比起前面两个版本轮廓会稍微模糊点……
苹果帝雕刻版:这个……真的数不出来……

果然非常十分极度暴强……
我要说一句 收起回复
<font size="4">初音未来演唱会[glow=300,violet,4]<font size="4">逢いたくて逢いたくて声にならない声で君の名前を呼び続ける悲しくて苦しくて[/glow]
回复 支持 反对

使用道具 举报

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

409

主题

1649

帖子

3

精华

『艾澤拉斯的神隱、銷聲匿跡。』

美眉护身符慈善家勋章有爱勋章组柊寶兒蛇天蝎座B版天蝎座A版

 楼主| 寶兒 发表于 2010-8-15 03:05:21 | 显示全部楼层
引用第3楼×××于2010-08-15 02:06 AM发表的  :
很不错啊,就算画面缩小了也不会影响画质。
6565张纸版:电脑桌上摆着的手办是什么呢?有没有人告知下?
激光PV版:比起前面两个版本轮廓会稍微模糊点……
苹果帝雕刻版:这个……真的数不出来……

.......

我應該建議影繪直接放大看 不用論壇的播放器呢
看的還真細緻啊……每個都評價了^-^
你說手辦我還真沒注意到 不好意思又重看一邊
應該是PSP某遊戲的高達手辦 08年還是09年的東京展上有見過 只是記性不好忘記具體了
至於蘋果帝的要是真有人猜出來我是不是應該發獎~提示是兩位數數目(比我想像的要少多了呢 畢竟六千紙片版的是暴強)
我要说一句 收起回复
假如天空能和大海重合,波浪里翻滾著姿態恣意的雲。           假如我們都很幸福。這些故事是不是就永遠不會落幕。 どれほどの速さで生きれば、君にまた会えるのか。 안녕.
回复 支持 反对

使用道具 举报

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

85

主题

1157

帖子

1

精华

用生命贯穿正义的少女在此长眠

××× 发表于 2010-8-15 22:48:24 | 显示全部楼层
哦,谢谢楼主,本人也是个高达迷,哈哈~
那苹果不好数,都是跳画面的,很难确定是否是用的同一个苹果,因为如果画面不大,是可以用苹果的前后面来雕刻的,或者更小点的画面还可以画3幅吧,比如水滴、飞刀那些场景,所以实际上的数量可能比想象中要少。
我要说一句 收起回复
<font size="4">初音未来演唱会[glow=300,violet,4]<font size="4">逢いたくて逢いたくて声にならない声で君の名前を呼び続ける悲しくて苦しくて[/glow]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 论坛注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|唯有魔力 |网站地图

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc. DesignSingcere!

GMT+8, 2024-5-21 17:23 , Processed in 0.067386 second(s), 46 queries .